左の出題者名をクリックすると、解説が表示されます。
ピンク色の太字が答えです。
イラストはマウスオーバーや画像名にある通り、
疾走する人(Dasher)
踊り子(Dancer)
気性の激しい馬(Prancer)
雌の狐(Vixen)
恋の神(Cupid)
雷鳴(Donder / Donner)
電光(Blitzen)
「A Visit from St. Nicholas(クリスマスのまえのばん)」で出てくるトナカイの名前でした。(タイトルは別名のTwas the night before Christmas、2個 羅臼はSt.ニコラウス=サンタクロース)
ということで、「?」に入るのはCometです。…が、「comet」では正解になりません。問題部分に霧がかかっていて見えないようです。
隠し文字の「Then one foggy Chrstmas Eve」、タイトルのマウスオーバーの「Won't you guide tonight?」は「赤鼻のトナカイ」の歌詞です。赤鼻のルドルフは、日本語では暗い夜道を照らすのですが、原語歌詞では霧の夜に案内する役目を頼まれています。
先頭に赤鼻のルドルフがいれば霧でも大丈夫、ということで画像列の先頭をクリックして丸文字を切り替えていきます。赤鼻のルドルフに合致する「赤にR」が出ると、霧が晴れます。
あとは検索すればすぐにLovejoy彗星にたどり着きます。
(以下余談)1823年の「クリスマスのまえのばん」ではトナカイは8頭しかいませんでした。それから100年以上経って、1938年にロバート・L・メイが娘のために作ったお話と絵本で赤鼻のルドルフが登場します。病弱で寝込みがちだった妻について娘の言った「どうして私のママはみんなと違うの?」に対する回答として、「人と違っても素敵なんだ」と伝えるために即興でストーリーを紡いだそうです。
画像にある図形 ◯ △ □ がヒントになっています。
といっても図形から連想される韓国の有名なドラマは残念ページへ飛んでしまいます。
図形をひらがなにしてこのコラボの題材「クリスマス」と一緒に検索すると
すぐにさんかくサンタが見つかったと思います。
作者名を答えていただくので、亀山達也さんと中川敦子さんのユニット
tupera tupera(ツペラ ツペラ)が正解です。
この絵本は三角と丸・四角で構成された可愛いクリスマスのお話です。
タイトルのなんというか、世界でや黄色文字に書かれている世界でつづるクリスマス
から、「クリスマスの事を各国に言葉でなんと表記されているか」を問われれていることに気づかれたでしょうか
イラストの旗も Christmas(英語)とnoel(フランス語)になっています。
隠しヒントにある絵画で別れたものを積み木で並べ替えるですが、絵画はバベルの塔。
旧約聖書にあるバベルの塔で別れたものといえば、言語ですね。それを積み木で並び替える。。
積み木にはアルファベットがありますので国旗の国の言葉でクリスマスを意味する単語をアルファベット順に並べるということが分かります・・よね。
フィンランド | Joulu |
オランダ | Kerstmis |
イタリア | Natale |
スペイン | Navidad |
ドイツ | Weihnachten |
バイオリンの弓の横の楽譜に
BWV1068-2とあります。
BWVはバッハ作曲『管弦楽組曲』のことであり
1068は第3番のことです。
その構成の2曲目はエール(アリア)で
G線上のアリアの原曲となっています。
上部に隠し文字で
-G(マイナスG)line(線)→battle(戦) up(上)→field(場)
それぞれ変換すると「戦場のアリア」と、なり
基軸となった実話はクリスマス休戦でした。
4つの画像と反転文字の五番目を一緒に検索していただくと
共通する猩猩がヒットします。
猩猩海老 猩猩蟹 猩猩草 猩猩朱鷺
そして能の演目 五番目物:猩々
答えていただくのは「木」猩猩木の通名なので
正解はポインセチアとなります。
「クリル 音楽隊 クリスマス」などで検索すると「あっぷるそーす 森のクリスマス」というゲームが出てきます。
このゲームは落ち物ゲームの代名詞「ぷよぷよ」でおなじみの株式会社コンパイルが出していた「Disc Station」というBook形式のソフトの VOl.9 および Vol.17 に収録されていた、ノーム(?)のクリルが森の中でクリスマスツリーの飾りを探すゲームです。
森の中では色々なキャラクターが登場しますが、その1つに「ブロッコリーおんがくたい」がありました。
バックの画像はイタリア国旗を表わしています。
中央の文字『PORO』の「P」の右下にうっすらと「&」
これは「AND」に変換して頂きます。
続けて読むとPANDOROパンドーロ
イタリアのクリスマス特有のお菓子です。
もう一つは?と問うているので
パンドーロと共にクリスマス特有のお菓子
パネットーネが答えになります。
そのまま「パンドーロ」とお答えになった方、お兄さんに「めっ!」ってされちゃった?笑
イコールで結ばれた式が3つと、ノットイコールで結ばれた式がありました。
まず、左上と右上の式ですが、Christmasを表す画像と一部は隠れていますが25(DECember)とありました。
なので、右上はイベントと対応する日付だとわかります。
続いて右上と右下の式ですが、こちらも右下は一部隠れています。ただ、右上の式が日付だとわかっているのである程度予測できそうです。
隠し文字でLarge is base numberとあります。右上の式ではなぜかDECだけが大文字でした。
この2つから、DEC = 10進数を表していることがわかり、右下に入るのは月が英語でかつ進数を表せるものとなります。
これに該当するものかつ最後が ber であるものはOCTober(=8進数)しかありません。
ということで10進数の25を8進数に変換してみると31となり、見えている数字と一致するので問題なさそうです。
最後は左下と右下ですが、イコールが上段と同じものなのでイベントを表しているはずです。
つまり10月31日にあるイベントであるhalloweenが答えとなります。
※他にもあるとは思いますが、クリスマスと同等レベルのイベントだとこれくらいなので許してください...
また、全編英語だったのは、月日や進数が全て英語でしか一致しないためでした。
今回は「プログラマーや数学者はハロウィンとクリスマスを混同する ※OCT(31)=DEC(25)」というジョークから作成してみました。
これに最初に気づいた人はすごいと思いますが、どうしてそういうことに気付いたのかは気になりますね。
今回Rさんはお休みです。早々の復帰を願いRCCメンバーが代理を務めさせていただきました。
Rさんの足元にも及ばぬ拙い問題で申し訳ございませんでした。
まずページのタイトルがJustinとなっています。
中央の植物オンマウスで「12月24日 誕生花」と出ますので
検索して頂くとヤドリギと解ると思います。
ヤドリギは英語でMistletoe。
Justin Bieberのクリスマスアルバムの中のリードシングル曲「Mistletoe」には
なんと!君とホワイト・キスという邦題がついているんです。
It’s the most beautiful time of the year♪